Если б я была султаншей
И женой любимой – старшей,
Я гарем бы твой закрыла
И одна тебя любила.
Так, что ты бы позабыл
Про гаремный прежний пыл,
Жён молоденьких, как кукол,
Обручённых с вечной скукой.
Я бы нежила тебя,
И лаская и любя,
Днём и ночью, при луне,
Даже в крепком-крепком сне!
Понимаю: я взрослею,
Ты ж по-прежнему лелеешь
Образ стройной юный девы.
И невольно мысли: «Где вы,
Свежей юности приметы?
Лучше б ты была одета».
Манит нежный юный стан?
Хорошо, что ты султан,
А не то бы эти девы
Объяснили все припевы
Песни о любви в гареме.
И козёл там был бы в теме.
Слава богу – не султанша.
Из простых. Не из пропавших,
А обычных, верных жён:
Муж заботой окружён,
Дети, старики в порядке
И ухожены все грядки.
Что ещё? Какой гарем?
Потеряли стыд совсем!
25.11.2016